La influencia china en 'Juego de Tronos'
El mundo entero está loco con 'Juego de Tronos'. La serie más seguida, la más descargada y la que más revuelo despierta entre los fans. La pasada temporada, la sexta, fue la primer alejada de los libros. La de la épica batalla de los Bolton y los Stark, la de las revelaciones sobre Jon Snow, la locura de Cersei, fuego valyrio mediante, pero sobre todo la de las mujeres, porque las féminas de las casas más importantes de los Siete Reinos han dado un golpe en la mesa reclamando su lugar en el 'Juego de Tronos' que da nombre a la serie. - - La serie que desde hace seis años lidera el ranking de descargas ilegales y gana adeptos en todo el mundo, también lo hace en China, donde la serie basada en la saga de George R. R. Martin se ha traducido como: '权力的游戏' ( Quánlì de yóuxì). - La serie de la HBO se emite en inglés y con subtítulos en chino. La mayoría son pro Stark, aunque los Targaryen, con todo el tema de los dragones también les atraen. Lo cierto e